Журналист-писатель - это:
Не более чем банальная коммерция [ 1 ]  [50.00%]
Достойная попытка выйти на новый творческий уровень [ 0 ]  [0.00%]
Свой ответ (пишите в комментариях) [ 1 ]  [50.00%]
Всего голосов: 2
Гости не могут голосовать 


Страницы: (1) 1
Cittadino.della.Terra
 
  • Group Icon
  • Статус: Трудовые будни...
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Журналист и писатель - профессии, безусловно, во многом похожие. И то, и другое - лингвистический труд.

Но журналист - человек сиюминутных событий, пишущий в "коротком" жанре. Писатель же - человек, творящий потенциально "на века" и в куда большем текстовом объеме под одним названием. Поэтому далеко не каждый журналист может быть писателем, равно как и писатель вряд ли сможет с пол оборота выдать хорошую статью в газету.

Попались мне на глаза книжки известного спортивного журналиста, обозревателя газеты "Спорт-Экспресс" Игоря Рабинера. У него вышла целая серия книг об отечественном футболе:

"Как убивали Спартак".
"Локомотив", который мы потеряли".
"Правда о "Зените".
"Дик Адвокат и Гус Хиддинк. Невероятные приключения голландцев в России".
"Как Россия получила чемпионат мира по футболу - 2018".

...и другие.

И вот что любопытно. Эти книги на 80-90% (т.е. почти весь их объем!) состоят из перепечатки текстов интервью, которые этот журналист (или его коллеги) проводил с популярными спортивными и медийными персонами.

С одной стороны, соединить большое количество текстового материала в единую "повествовательную ткань" - задача не из легких. С другой стороны, никаких особых исследований проводить для книги не нужно - "всё уже украдено до нас".

По сути человек берет своё же ранее написанное и компилирует... даже никак не нужно модифицировать текст (это ведь интервью). А на выходе получается не просто "сборник статей", а вроде как полноправная КНИГА.

И даже на "Википедии" автор этих книг заявлен не только как журналист, но и как писатель. Но как-то необычно получается. Достоевский тоже писатель. И Марк Твен. И Рабинер, получается, в этой же писательской компании? Странная последовательность выходит...

А можно ли журналистов, подобных Рабинеру, называть писателями? И как относиться к их книжному творчеству?

Может, они просто пытаются таким образом всего лишь дополнительно заработать (т.е. создание книги носит чисто коммерческий характер), причем при минимуме затрат времени и сил, ведь все необходимые интервью уже ранее были сделаны - не специально для книги, а для различных СМИ.

Можно ли назвать это своеобразным "само-плагиатом"?
sawenka
 
  • Group Icon
  • Статус: Сумеречный сов
  • Member OfflineМужчинаСвободен
В каком-то смысле так удобнее: всё под одной обложкой, не надо искать по сайтам, фильтровать. Если набор интервью - это не так интересно, даже если с фотографиями, а если серия репортажей или публицистики - почему бы и нет. Многие тексты уже не найти в бумажном виде, да и не все они могли оказаться в сети, а так они будут в наличии.
sxn3500000408
 
  • Group Icon
  • Статус: Хочу познакомиться.
  • Member OfflineСвободен
Искусство выживания 00064.gif))
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)

Страницы: (1) 1



Интересные топики

пресс-конференция Союза кинематографистов РФ

Приходилось ли Вам писать статьи в СМИ

Язык русскоязычных журналистов

"Комсомольская правда"

Какую прессу мы читаем