Страницы: (4) 1 2 3 4
2121977
 
  • Group Icon
  • Статус: .
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Пару месяцев назад я почувствовал себя идиотом. Которому не статьи писать, а улицу подметать. Причем поганой метлой. Меня вербовали в один московский медиа-холдинг – в качестве обозревателя нового журнала. И после беседы с директором милая 20-летняя девушка из кадровой службы вручила мне лист бумаги: «Это ваш жоб-оффер. Поставьте, пожалуйста, здесь свою подпись». Тут во мне сыграла семейная традиция. Дед в 30-40-е пару раз обживал тайгу по распоряжению товарища Ягоды (далее – Ежова, Берия). И вывел из сего опыта два постулата. Первый: советская власть - [цензура]. Второй: ничего не подписывай, не прочитав.

В данном случае завет деда вступил в явный конфликт с победным шествием новой эпохи. Потому как я не мог не только прочитать сей документ, но и понять, что это за зверь такой – жоб-оффер. «Не знаете, что это? – поползли вверх бровки девушки. - А как вы вообще собираетесь работать у нас с таким уровнем развития?».

скрытый текст


Это сообщение отредактировал 2121977 - 26-12-2012 - 19:13
k-113
 
  • Group Icon
  • Статус: да плевать мне на статусы
  • Member OfflineМужчинаЖенат
О чистоте языка спорят и ругаются НЕПРЕРЫВНО. Со времён как миниумум Алексея Михайловича, если не Рюрика. Свежие заимствования часто выглядят смешно, но через полста лет одни забываются, другие приживаются, а через сто и не каждый филолог помнит, какое слово откуда жить пошло. И ничего - язык живой всё примет, перемелет и здоровее будет. А задохлик и в резеврации чахнет, на радость десятку-другому знатоков-пуристов.
Безумный Иван
 
  • Group Icon
  • Статус: Хордовый зуметазой (вторичноротый)
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Безусловно надо бороться с заменой русских слов англоязычными в русской транскрипции. Однако как это сделать пока никто не придумал. Ведь в русском языке уже довольно много таких слов которые давно прижились и замена их на старорусские будет выглядеть нелепо. А некоторые слова и вовсе перешедшие к нам оттуда не имеют исконно русских синонимов. Так что с джоб-офферами надо бороться, но избирательно. Я лично делаю вид что не понимаю о чем идет речь, пока мне не начнут объяснять и наконец не произнесут русское название. Плевать что в их глазах я дураком выгляжу, зато я русский.
Sinnerbi
 
  • Group Icon
  • Статус: Есть только миг между прошлым и будущим...
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(2121977 @ 25.12.2012 - время: 06:53)

почему «тенденция» теперь называется «трендом»? А марка – «брендом»?

Прикольно! Автор возмущается почему латинское тенденция заменяется английским тренд и немецкое марка английским бренд... Я в Канаде слышал на улице в ответ на женино -children! Come with me!, как ее муж ответил -та хай чилдренята go до ice cream, чого им with us таскаться? Это было даже покруче чем Привоз с его - таки шо ви хОтите за ваши бички? Вобще конечно это щеголянье современных манагеров покореженными американизмами бесит. Я по первости как то один раз от напряжения в разговоре автоматически, не отдавая себе отчета, перешел на английский. По лицу юноши представителя заказчика было видно, что он тоже потерялся и судорожно вспоминает чему его там учили и видно как он жалеет, что прогуливал пары с английским. Сейчас я это делаю нагло специально и если мой визави начинает отвечать на оксфордском английском, я в ответ начинаю бубнить как потомственный red neck с техасским акцентом в стиле Буша младшего. Типа мы академиев не кончали и язык учили в прериях у непосредственных носителей языка. Мой друг шотландец, который сам вместо Ландон говорит Лундон, вместо мани муни, когда слышал техасский выговор Буша младшего, разражался длинными ругательствами на всех языках, из которых треть была те, что я его научил из русского устного. Суть их сводилась приблизительно к тому, что если этот ублюдок говорит на английском, то я принц Чарльз.
BI-ZET
 
  • Group Icon
  • Статус: Я люблю нашу страну, но ненавижу государство...
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Пришёл один недавно на работу устраиваться. Заявляет: "я пришел в отдел кадров, устроится эль пати, в ваш какойто там хаус. Через велком не пошёл, решил здесь" Оказалось это означало, что пришёл устраиватся в кафе, старшим поваром. Через центральный вход не пошел, зашёл через служебный. Ей богу, ентому индивидууму, просто хотелось дать в рыло, чтоб забыл весь этот американский словесный понос!
mjo
 
  • Group Icon
  • Статус: Ne quid nimis
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Crazy Ivan @ 25.12.2012 - время: 08:08)
Безусловно надо бороться с заменой русских слов англоязычными в русской транскрипции. Однако как это сделать пока никто не придумал.

Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет;
А вижу я, винюсь пред вами,
Что уж и так мой бедный слог
Пестреть гораздо б меньше мог
Иноплеменными словами,
Хоть и заглядывал я встарь
В Академический словарь.

А.С. Пушкин "Евгений Онегин" 00064.gif
Безумный Иван
 
  • Group Icon
  • Статус: Хордовый зуметазой (вторичноротый)
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(mjo @ 25.12.2012 - время: 11:44)
Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет;

Зато ватник есть.
seksemulo
 
  • Group Icon
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Китайцы строго следят за чистотой своего языка. Макдональдсу не разрешают быть Макдональдсом. У них он называется "быстрая еда". Крайности? Нет. Если бы мы были такими же щепетильными, то не прижилось бы когда-то уродливое для русского уха слово "бухгалтер" вместо "счетовода".
Глобализация - неизбежное зло. Но это не значит, что мы должны идти на поводу у англо-американского языкового империализма.
rickless27
 
  • Group Icon
  • Статус: it's good to be me
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
(seksemulo @ 25.12.2012 - время: 23:05)
Китайцы строго следят за чистотой своего языка. Макдональдсу не разрешают быть Макдональдсом. У них он называется "быстрая еда".
самоизоляция. по примеру Китая. почтиавтономные.
(seksemulo @ 25.12.2012 - время: 23:05)
Крайности?
самоизоляция государственного масштаба ?
(seksemulo @ 25.12.2012 - время: 23:05)
Нет. Если бы мы были такими же щепетильными, то не прижилось бы когда-то уродливое для русского уха слово "бухгалтер" вместо "счетовода".
Глобализация - неизбежное зло. Но это не значит, что мы должны идти на поводу у англо-американского языкового империализма.
люблю языковость.
почтилингвист-филолог. в душе.
самоизоляцию пропагандите ? 00003.gif
srg2003
 
  • Group Icon
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OnlineМужчинаСвободен
действительно зачем гнаться за модой и говорить "файервол", когда есть простое русское слово "брандмауэр" ))
rudoms
 
  • Group Icon
  • Статус: Все, что касается человека- не совершенно.
  • Member OfflineМужчинаВ поиске
Интересно - это чисто наша особенность или глобальное явление.

Имею в виду - так же дело обстоит в других, хотя бы европейских языках (чешский, польский, финский и т.д.) или нет?
Sorques
 
  • Group Icon
  • Статус: Люблю Рыжу!
  • Member OfflineМужчинаЖенат
(2121977 @ 25.12.2012 - время: 06:53)
Потому как я не мог не только прочитать сей документ, но и понять, что это за зверь такой – жоб-оффер. «Не знаете, что это? – поползли вверх бровки девушки. - А как вы вообще собираетесь работать у нас с таким уровнем развития?».
00051.gif
Мальчики с челочками на лбу и в розовых/золотых галстуках, там не бегали? 00003.gif
Это конечно взгляд со стороны, но я бы поржал развернулся и ушел, вряд ли мог бы работать с такими людьми, если они кажутся смешными... 00003.gif

Но заимствования и других языков, появились не сейчас, другое дело что сейчас бум сравнимый с 18 веком...Молодежь в СССР, так же общалась на языке, составленном из англицизмов...

Это сообщение отредактировал Sorques - 26-12-2012 - 06:45
Шахтер
 
  • Group Icon
  • Статус: Любите и размножайтесь.
  • Member OfflineМужчинаСвободен
мне кажется все это фигня... в русском языке очень много слов - он не легко, а очень легко ассимилирует другие языки и в этом его преимущество. Слова нужны, чтоб выразить мысль и собеседник тебя понял. А уж какие это будут слова - значения не имеет. Разные категории людей будут использовать разные наборы слов, создавая для каждого мыслеобраз. Что-то уйдет, что-то останется.
Русский сейчас содержит больше слов, чем какой-либо другой язык в мире и продолжает развиваться, ассимилируя слова других языков.
Нет ничего страшного в том, что под конкретный образ иногда лучше использовать иностранные слова, превращенные в русские - они могут точнее характеризовать мыслеобраз, позволив собеседнику сразу понять о чем речь, а не делать ненужны пояснений.

Со временем многие слова отпадут и заменятся более универсальными или удобными, у многих вещей, явлений и мест появятся свои уникальные названия. Это естественное развитие языка.
Косолапый
 
  • Group Icon
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаЖенат
(Шахтер @ 26.12.2012 - время: 06:13)
Русский сейчас содержит больше слов, чем какой-либо другой язык в мире

... а Россия родина слонов.
Как вы думаете, во сколько раз в английском языке больше слов, чем в русском?
В два, в три раза даже и не предлагайте... Это мимо.
Подумайте как следует.
Шахтер
 
  • Group Icon
  • Статус: Любите и размножайтесь.
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Косолапый @ 26.12.2012 - время: 07:14)
(Шахтер @ 26.12.2012 - время: 06:13)
Русский сейчас содержит больше слов, чем какой-либо другой язык в мире
... а Россия родина слонов.
Как вы думаете, во сколько раз в английском языке больше слов, чем в русском?
В два, в три раза даже и не предлагайте... Это мимо.
Подумайте как следует.

Лол... и сколько их там? пол миллиона? миллион? Англичанам проще, их язык изначально проще и менее склонен к ассимилированию иностранных слов, к тому же посчитано все у них намного точнее.

У нас только мата да сленга с научными терминами миллион будет. А есть еще местные диалекты. Да опять же смотря как считать, если тупо по количеству написанных слов, то у итальянцев оно вообще бесконечно из за числительных.
Косолапый
 
  • Group Icon
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаЖенат
(Шахтер @ 26.12.2012 - время: 08:08)
Лол... и сколько их там?

Погуглите, вас ждет горькое разочарование в ваших иллюзиях....
Шахтер
 
  • Group Icon
  • Статус: Любите и размножайтесь.
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Косолапый @ 26.12.2012 - время: 08:48)
(Шахтер @ 26.12.2012 - время: 08:08)
Лол... и сколько их там?
Погуглите, вас ждет горькое разочарование в ваших иллюзиях....

по-моему это вам пора разочароваться в иллюзиях.
Косолапый
 
  • Group Icon
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаЖенат
(2121977 @ 25.12.2012 - время: 06:53)
Пару месяцев назад я почувствовал себя идиотом. Которому не статьи писать, а улицу подметать. Причем поганой метлой.
Если вы называете "статьей" то, что находится под спойлером, то вы недалеки от истины.
Материал притянут за уши, поверхностен, вторичен, непрофессионален, до оскомины банален.
Стенания о заимствованиях стары, как сам русский язык.
Однако те, кто не прогуливал в школе уроков русского, знает, что основу, скелет языка составляет его грамматика и, в частности, морфология, а вовсе не словарный состав.
Некоторые даже слыхали про глокую куздру...
Стенающих о плачевной участи языка утешу.
Как только мерчендайзер и иже с ним попадают в котел русского словообразования, он послушно начинает склоняться по падежам, даже изменяться по родам (мерчендайзерша, не слыхали? а я слыхал) и, как пластилиновый, мнется по всем правилам морфологии великого и могучего.
Русский язык потому и могуч, что жернова его грамматики неотвратимо перемелят любое заимствование и обратят его на пользу и обогащение языка...
Однако, эта простая мысль, видимо, не так выигрышно смотрится в качестве материала для желтой статейки, как бесконечный по счету всхлип о "замусоривании" русского языка англицизмами.

Это сообщение отредактировал Косолапый - 26-12-2012 - 10:18
Косолапый
 
  • Group Icon
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаЖенат
(Шахтер @ 26.12.2012 - время: 09:15)
по-моему это вам пора разочароваться в иллюзиях.

Разочаруйте меня. Приведите количественные данные о словарном составе русского и английского языков.
Ждем-с.
Шахтер
 
  • Group Icon
  • Статус: Любите и размножайтесь.
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Косолапый @ 26.12.2012 - время: 09:18)
(Шахтер @ 26.12.2012 - время: 09:15)
по-моему это вам пора разочароваться в иллюзиях.
Разочаруйте меня. Приведите количественные данные о словарном составе русского и английского языков.
Ждем-с.

идите вы в гугл :) не один вы в гугл посылать умеете.
Косолапый
 
  • Group Icon
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаЖенат
(Шахтер @ 26.12.2012 - время: 09:42)
идите вы в гугл :) не один вы в гугл посылать умеете.

Мне не требуется ходить в Гугл, чтобы знать, что в русском языке примерно в ПЯТЬ раз меньше слов, чем в английском.
anvil
 
  • Group Icon
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Смешит, насколько я понимаю, не просто заимствование, а тупое заимствование - разновидность культа Карго.

З.Ы. Кстати, всем фанатам русского языка вопрос - почему дупло можно склонять, а пальто - нет?

Это сообщение отредактировал anvil - 26-12-2012 - 10:20
anvil
 
  • Group Icon
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Косолапый @ 26.12.2012 - время: 10:11)
(Шахтер @ 26.12.2012 - время: 09:42)
идите вы в гугл :) не один вы в гугл посылать умеете.
Мне не требуется ходить в Гугл, чтобы знать, что в русском языке примерно в ПЯТЬ раз меньше слов, чем в английском.

В русском языке не может быть в ПЯТЬ раз меньше слов, чем в английском, хотя бы потому, что в нём в ДЕСЯТЬ раз больше слов, чем в английском.
Косолапый
 
  • Group Icon
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаЖенат
(anvil @ 26.12.2012 - время: 10:23)
В русском языке не может быть в ПЯТЬ раз меньше слов, чем в английском, хотя бы потому, что в нём в ДЕСЯТЬ раз больше слов, чем в английском.

Откуда такие удивительные сведения, если не секрет?
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)

Страницы: (4) 1 2 3 4



Интересные топики

Где выращивают нобелевских лауреатов

Обойдемся без Мистралей?

Достижима ли гармония?

Отцы и дети.

Сплетни на работе